和訳付き英語で英文読解の勉強~電話応対~
オオガミさんがイギリスにいるクリスからの電話を受けました。どうもツツミさんに取り次いで欲しいらしい、、、そんなときは英語で何て言う!?
Ohgami:Hi, Ohgami speaking. How may I help you?
和訳を見る
こんにちは、オオガミです。ご用件はなんですか??
Chris:Hello, this is Chris calling from England. Can I speak to Tsutsumi, please?
和訳を見る
こんにちは、イングランドのクリスだよ。ツツミと話せるかな?
Ohgami:Just a moment, please.
和訳を見る
ちょっと待ってくださいね。
If Tsutsumi is in(もし、ツツミがいた場合):
Ohgami:Thank you for waiting. I’ll put you through now.
和訳を見る
お待たせしました。電話を変わりますね。
If Tsutsumi is not in(もし、ツツミがいなかった場合):
Ohgami:I’m sorry, he is not available right now.
和訳を見る
ごめんなさい。ツツミは今いないわ。
いかがでしかた?英語での電話の受け方。これからもっともっとグローバル化が進んでいきます。近い将来、このくらいの英語力は必須になる時代が訪れるかもしれません。今の内から勉強して準備をしておきましょう!!